當前位置: 協會動態 > 通知公告 >

關于舉辦2022年全國高等院校翻譯專業師資培訓的通知

  發布時間:2022-04-12
尊敬的各位老師:
                                        
        由中國翻譯協會、中國翻譯研究院、全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會聯合主辦,《中國翻譯》雜志社承辦的2022年全國高等院校翻譯專業師資培訓將定于7月16日至9月7日以線上方式舉辦。

        本次培訓將充分利用線上教學優勢,重點突出“學與練”相結合的培養模式,聯合國際翻譯家聯盟(FIT)、國際翻譯高校聯盟(CIUTI)、國際會議口譯員協會(AIIC)、美國蒙特雷國際研究學院高級翻譯學院(MIIS)、法國巴黎第三大學、巴黎大學高等翻譯研究院(ESIT)等多家國際組織與世界頂級高翻學院,為廣大參訓老師提供國際化、高端化、專業化的在線教育平臺。具體課程安排如下:
 
教學模塊 班型設置 培訓內容 培訓費用
翻譯教學 英漢翻譯教學筆譯培訓班
7月16日-8月20日,
周三19:00-20:30,
周六、日14:00-17:00
以筆譯教學方法為授課重點,進行筆譯專業教學理念、原則及筆譯教學法講解,側重漢譯英翻譯教學原則及方法講解;教學示范觀摩與經驗交流等。 3600元(中國譯協會員和MTI、BTI培養院校的教師3200元)
英漢翻譯教學口譯培訓班
7月16日-8月20日,
周三19:00-20:30,
周六、日14:00-17:00
以口譯教學方法為授課重點,進行口譯專業教學理念、原則與口譯教學法講解,側重口譯中譯英教學原則與方法講解、教學示范觀摩與經驗交流等。 3600元(中國譯協會員和MTI、BTI培養院校的教師3200元)
非通用語種翻譯教學培訓班
7月16日-8月20日,
周三19:00-20:30,
周六、日14:00-17:00
以非通用語種翻譯專業教學理念、原則及教學法為授課重點,側重教學設計和課程規劃、翻譯專業教育管理、教學示范觀摩與經驗交流等。 3600元(中國譯協會員和MTI、BTI培養院校的教師3200元)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
翻譯技能
英語筆譯技能培訓班
7月16日-9月7日,
周三19:00-20:00,
周六、日9:00-11:30
以筆譯技能訓練為導向,進行各類文體翻譯技能精粹講解、翻譯習作點評指導、翻譯經驗互動交流、側重中譯英技能訓練和實操演練。 6900元(中國譯協會員和MTI、BTI培養院校的教師6500元)
英語口譯技能培訓班
7月16日-9月7日,
周三19:00-20:00,
周六、日9:00-11:30
以口譯技能訓練為導向,進行交替傳譯、視譯技能精粹講解、經典口譯案例分析、筆記、視譯、交傳、同傳實操演練、側重中英口譯技能訓練和實操演練。 7900元(中國譯協會員和MTI、BTI培養院校的教師7500元)
法語翻譯技能培訓班
7月16日-9月7日,
周三19:00-20:00,
周六、日9:00-11:30
以法語口筆譯翻譯技能實踐為導向,涵蓋口譯技能和筆譯技能強化訓練,各類文本翻譯技能講解、經典口筆譯案例分析、專家點評等,側重中譯法技能訓練和實操演練。 7900元(中國譯協會員和MTI、BTI培養院校的教師7500元)
日語翻譯技能培訓班
7月16日-9月7日,
周三19:00-20:00,
周六、日9:00-11:30
以日語口筆譯翻譯技能實踐為導向,涵蓋口譯技能和筆譯技能強化訓練,各類文本翻譯技能講解、經典口筆譯案例分析、專家點評等,側重中譯日技能訓練和實操演練。 7900元(中國譯協會員和MTI、BTI培養院校的教師7500元)
俄語翻譯技能培訓班
7月16日-9月7日,
周三19:00-20:00,
周六、日9:00-11:30
以俄語口筆譯翻譯技能實踐為導向,涵蓋口譯技能和筆譯技能強化訓練,各類文本翻譯技能講解、經典口筆譯案例分析、專家點評等,側重中譯俄技能訓練和實操演練。 7900元(中國譯協會員和MTI、BTI培養院校的教師7500元)
西語翻譯技能培訓班
7月16日-9月7日,
周三19:00-20:00,
周六、日9:00-11:30
以西語口筆譯翻譯技能實踐為導向,涵蓋口譯技能和筆譯技能強化訓練,各類文本翻譯技能講解、經典口筆譯案例分析、專家點評等,側重中譯西技能訓練和實操演練。 7900元(中國譯協會員和MTI、BTI培養院校的教師7500元)
翻譯理論研究 翻譯理論研修暨《中國翻譯》雜志論壇
7月30日-8月27日,
周三19:00-20:30,
周六、日9:00-12:00     
前沿翻譯理論;
翻譯研究方法論;
翻譯專業論文選題與寫作;
主編論壇。
※本班參訓教師投稿《中國翻譯》雜志并通過評審后將優先刊用稿件,詳情請參閱備注2。
5000元
翻譯技術、項目管理 翻譯技術、項目管理培訓班
7月16日-9月7日,
周三19:00-20:00,
周六、日9:00-12:00
關注翻譯技術與翻譯實踐深度融合,凸顯機器翻譯譯后編輯工作模式,推動翻譯技術教育的與時俱進;課程分為翻譯技術概論、翻譯技術與工具實操、技術寫作與本地化、翻譯項目管理四大模塊,理實融合,案例驅動、內容豐富,體系完備,由高校一線翻譯技術教師和企業資深專家聯合授課,重點側重實操演練。  
6900元(中國譯協會員和MTI、BTI培養院校的教師6500元)
專題論壇 新文科背景下的翻譯專業教學方法的應用與創新(一)
8月13日14:00-17:00
混合式翻譯教學面臨的新問題與挑戰;以課程模式設計與教學方法的創新融合為主題展開交流討論。  
 
本期全員開放
新文科背景下的翻譯教學管理模式的創新與人才培養(二)
8月14日14:00-17:00
混合式翻譯教學理念、原則,教學設計和課程規劃;翻譯專業教育管理;教師管理和學生管理;教學過程管理;教學質量管理等。  
 
本期全員開放
新文科背景下的翻譯教學技術的創新與挑戰(三)
8月20日14:00-17:00
混合式翻譯教學技術研發與運用;教學工具的選擇與應用;教學模式的創新與評價等。  
 
本期全員開放
沙龍講座 特色專題沙龍講座
7月29日 19:00-21:00
8月19日 19:00-21:00
培訓期間將圍繞特色專題舉辦線上沙龍活動,以期進一步提高翻譯教學與實踐能力,開闊視野。  
本期全員開放
 
        備注1:授課時間及內容會根據實際情況進行微調;

        備注2:參加翻譯理論研修班暨《中國翻譯》雜志論壇的參訓老師如需投稿,報名培訓班后請登錄中國翻譯協會官網(www.stumppost.com)注冊并在線投稿。請在“選擇欄目”下拉菜單中選擇“2022理論班學員投稿” 專欄(非本班學員投稿,請投其他相應欄目,投本欄目為無效投稿),每位作者每年有兩次投稿機會。
 
培訓形式:

        本期培訓將采用釘釘線上授課,請參訓老師自行安裝釘釘手機端、PC端,后續操作方法將于培訓前另行通知。
 
報名繳費:

        1. 微信報名:

        方式一:請關注中國翻譯協會公眾號>注冊/綁定TAC賬號>我的TAC >培訓>選擇課程>填寫報名信息>在線交費(推薦)或選擇線下支付(銀行轉賬)。

        方式二:請關注中國翻譯協會公眾號>注冊/綁定TAC賬號>對話框內輸入關鍵詞“師資培訓”>彈出課程鏈接>點擊鏈接>選擇課程>填寫報名信息>在線交費(推薦)或選擇線下支付(銀行轉賬)。
 
        2. 官網報名:

        請在中國譯協官方注冊登錄后,在“培訓”欄目里選擇課程 > 填寫報名信息 > 在線交費(推薦)或選擇線下支付(銀行轉賬)。
 
        銀行轉賬具體信息如下:

        用戶名:中國翻譯協會
        開戶行:中國工商銀行北京百萬莊支行
        帳  號:0200001409089010159
        統一社會信用代碼:51100000500000541T
 
        3. 申領發票:培訓期間將以電子版發票形式發至報名時所留的電子郵箱,請參訓老師務必正確填好發票信息及郵箱地址,發票類型:培訓費。
 
        溫馨提示:

        1.個人報名銀行轉賬方式:只支持使用單位“公務卡”或公對公轉賬方式,報名時請務必填寫好相關信息及報名班次,并將電子匯款憑證(含參訓人員姓名)提前發送至yuj@tac-online.org.cn信箱以便確認。

        2.集體報名銀行轉賬方式:為避免重復繳費,請參訓單位財務人員匯款時務必填寫好報名人數及報名班次,并將電子匯款憑證(含參訓人員名單)提前發送至yuj@tac-online.org.cn信箱以便確認。

        3.銀行轉賬的參訓老師也需要完成在線報名,支付方式請選擇“線下支付”。

        4.報名過程中如有任何問題請咨詢:010-68994027 于老師
 
結業證書:

        參加培訓的老師完成全部課程并通過在線結業測試后,可獲得由中國翻譯協會、中國翻譯研究院、全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會聯合頒發的《2022年全國高等院校翻譯專業師資培訓結業證書》。
 
其他事宜:

         1.參加培訓的老師可優先參加中國譯協舉辦的各類翻譯活動,享受優惠待遇,成績優秀者可獲得推薦參加譯協組織的其他高端翻譯培訓項目繼續學習深造的機會;

        2.未盡事宜,請與培訓組委會聯系,聯系人:趙老師 18614041881(微信同步)010-68995949;有關師資培訓的其它詳情請登陸中國翻譯協會網站(www.stumppost.com)查詢。
特此通知。 
 
附件:2022年全國高等院校翻譯專業師資培訓通知(PDF版、帶公章)       

2022年全國高等院校翻譯專業師資培訓擬定授課專家名單
 
 
中國翻譯協會 
中國翻譯研究院
全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會
2022年4月
 
點擊:
返回頁首 返回上一頁
翁公粗大挺进王丽霞高潮嗨文㊣我故意没有穿内裤坐公车让㊣老少交玩tube少老配㊣日本rapper一姐潮水